-
1 әчеләнү
-
2 бавырсак
сущ.; кулин.баурса́к (национальное блюдо - сдобное мучное изделие в виде шариков, жаренных в масле)бавырсак пешерү — жа́рить, печь баурса́к
-
3 җыелу
возвр.-страд. от җыю1) собира́ться/собра́ться, ска́пливаться/скопи́ться || сбор (о нескольких или многих людях, вещах, предметах и т. п.)барлыгы йөз кеше җыелды — всего́ собрало́сь сто челове́к
җыелып беттегезме? — все ли собрали́сь?
вокзал янында җыелу — собра́ться у вокза́ла
җыела-җыела ил булыр, тама-тама күл булыр — посл. из собра́вшихся (люде́й) образу́ется наро́д, а из ка́-пель - о́зеро
2) ска́пливаться/скопи́ться, набира́ться/набра́ться, стека́ться, нали́ться, набежа́ть || скопле́ние ( о жидкости)чокырга су җыелды — в я́му набрала́сь вода́
бер чиләк су җыелды — набежа́ло ведро́ воды́
3) собира́ться, ска́пливатьсямаркаларның яхшы коллекциясе җыелды — со́брана хоро́шая колле́кция ма́рок
4) собира́ться/собра́ться, убира́ться, быть у́браннымигеннәр җыелды — урожа́й у́бран
савыт-саба җыелды — посу́да у́брана
5) собира́ться, набира́ться, подбира́ться, быть со́бранным, подо́браннымвак җиләк әкрен генә җыела — ме́лкая я́года набира́ется ме́дленно
6) набира́ться/набра́ться, копи́ться, нака́пливаться || накопле́ниеилле сумлап акча җыелды — де́нег набрало́сь рубле́й пятьдеся́т
7) перен.; разг. навали́ть; набрести́ ( кого-чего)бик күп халык җыелды — мно́го наро́ду навали́ло
8) отлага́ться/отложи́ться, осе́сть || отложе́ние (о сале, о масле)9) полигр. набира́ться, быть на́бранным•- җыелып бетү
- җыелып тору -
4 исле
прил.1) паху́чий, души́стый, издаю́щий како́й-л. за́паххуш исле үләннәр — души́стые тра́вы
хуш исле чәчәкләр — паху́чие цветы́
2) име́ющий неприя́тный за́пах; с за́пахом, с душко́м (о рыбе, мясе, масле)3) уга́рный; напо́лненный уга́ромисле мунча — уга́рная ба́ня
имән күмере исле булыр — (погов.) дубо́вые у́голья уга́рны
•- исле гөл
- исле ит
- исле сабын
- исле үлән
- исле чормавык
- исле яран -
5 кош теле
1) кулин. осо́бый вид хво́роста (ромбообразные тоненькие кусочки теста, изжаренные в масле) (букв. пти́чий язы́к)2) поэт. запи́сочка, письмецо́; пису́лька шутл. -
6 төшү
перех.1)а) спуска́ться/спусти́ться || спускагым белән төшү — спуска́ться по тече́нию
җиргә төшү — спусти́ться на зе́млю
б) опуска́ться/опусти́тьсякояш офыкка төште — со́лнце опусти́лось за горизо́нт
2) снижа́ться/сни́зиться, приземля́ться/приземли́ться || сниже́ние, приземле́ние ( самолёта)3)а) сходи́ть/сойти́ || сход (вниз); слеза́ть/слезтьул арбадан төште — он сошёл с теле́ги
поезддан төштем — я сошёл с по́езда
б) сходи́ть, съе́здитьвокзалга төшү — сходи́ть (съе́здить) на вокза́л ( находящийся в нижней части города)
4)а) па́дать/упа́сть || паде́ние; сва́ливаться/свали́ться; выпада́ть/вы́пастьалма пеш, авызга төшү — (погов.) налива́йся, я́блоко, и па́дай (пря́мо) в рот
кесәдән төшкән ул — оно вы́пало из карма́на
б) ( неторопливо) па́дать ( об осадках)кар төшә — па́дает снег (при обильных осадках говорится: ява)
в) па́дать (о лучах света, о тени)күләгә төшкән урын — ме́сто, куда́ па́дает тень
якты күзгә төште — луч све́та упа́л на глаза́
5) снижа́ться, понижа́ться || сниже́ние, пониже́ние (температуры, цен)авыруның температурасы төшкән — температу́ра у больно́го пони́зилась
бәяләр төшү — сниже́ние цен
6) па́дать, опуска́ться/опусти́ться, ниспада́ть; сполза́ть || сполза́ние ( с места - о различных предметах)кепкасы күзенә төшкән — его́ ке́пка сползла́ на глаза́
7)а) выпада́ть/вы́пасть || выпаде́ниетеше төшкән — у него́ вы́пал зуб
б) перен. выпада́ть/вы́пасть (из поля зрения и т. п.)ул игътибардан төште — он вы́пал из по́ля внима́ния (т.е. его авторитет пал)
8) выпада́ть/вы́пасть (что-л. на какую-л. поверхность); появля́ться/появи́ться, образова́ться || выпаде́ние, появле́ние, образова́ние чего-л. на какой-л. пове́рхности ( пятен другого цвета); выступа́ть/вы́ступитьак төште — появи́лось (вы́ступило) бельмо́
битенә сары төшкән — на его́ лице́ появи́лась желтизна́
тимергә тут төшкән — на желе́зе появи́лось ржа́вое пятно́ (ржа́вчина)
9)а) опуска́ться/опусти́ться (о тумане и т. п.)болыннарга томан төшкән — на луга́ опусти́лся тума́н
б) оседа́ть/осе́сть ( о росе)яфракларга чык төшкән — на ли́стья осе́ла роса́
10)а) ( определённым образом) накла́дываться, наноси́ться (о мазях, косметике)пудра әйбәт төшә иде — пу́дра наноси́лась хорошо́
буяу әйбәт төшкән — кра́ска нанесена́ хорошо́
б) отпеча́тываться/отпеча́таться (на пове́рхности)акка кара төшкән — (погов.) чёрное отпеча́талось на бе́лом (говорится о клеветническом писании, о доносе, о несправедливом судебном решении)
11) появля́ться/появи́ться, устана́вливаться/установи́ться || появле́ние, установле́ние ( дорог)юл төшкәч — по́сле того́, как поя́вятся доро́ги ( после весенней распутицы)
12) (-га, төшү) снима́ться/сня́ться (на фото, в кино)фотога төштек — мы сфотографи́ровались
13) перен.башыма төшкән бәлаләр — бе́ды, кото́рые обру́шились на мою́ го́лову
ат карау миңа төшә — ухо́д за лошадьми́ возлага́ется на меня́ (явля́ется мое́й обя́занностью)
14) наступа́ть/наступи́ть; опуска́ться/опусти́ться (о сумерках и т. п.)караңгы төшкәч — когда́ насту́пит ночь (темнота́)
эңгер төште — спусти́лись су́мерки
15) напа́сть, попа́сть (на дорогу и т. п.)эзгә төштем — попа́л на след
16) остана́вливаться/останови́ться (у кого-л.) устра́иваться/устро́иться ( в гостинице)шәһәргә баргач, танышларга төштем — прие́хав в го́род, останови́лся у знако́мых
17) выходи́ть/вы́йти || вы́ход за́мужтуган җирем алтын, төшкән җирем көмеш — (погов.) ме́сто, где я родила́сь (и вы́роcла), золото́е, ме́сто, куда́ я вы́шла за́муж, сере́бряное ( говорится и наоборот)
18) прокра́дываться/прокра́сться; та́йно влеза́ть/влезть, залеза́ть/зале́зть (с целью грабежа, кражи)караклар амбарга төште — во́ры прокра́лись в амба́р
бакчага төшү — залезть в чужо́й сад
19) напа́сть во мно́жестве ( о вредителях)алмагачка корт төшкән — на я́блоню напа́ли гу́сеницы
киемгә көя төшкән — на оде́жду напа́ла моль (оде́жда изъе́дена мо́лью)
20) сбива́ться/сби́ться ( о масле)язмасаң, май да төшми — (погов.) не бу́дешь сбива́ть, (да́же) и ма́сло не собъётся
21) (-га төшү) обходи́ться/обойти́сь ( во что)бу эш миңа кыйбат(ка) төште — э́то де́ло мне обошло́сь до́рого
22) располага́ться/расположи́ться || расположе́ние; занима́ть/заня́ть || заня́тие (определённой позиции, положения)юлга аркылы төшү — расположи́ться (встать) поперёк доро́ги
караватка буй төшеп йоклау — спать, расположи́вшись ( вдоль) на крова́ти
23) (-га төшү)а) приступа́ть/приступи́ть к чему; начина́ть/нача́ть ( сельскохозяйственные работы)уракка төштек — мы на́чали жа́тву
алар чәчүгә төштеләр — они́ приступи́ли к се́ву
б) приступа́ть/приступи́ть к изуче́нию (чего-л.)сабакка (укырга) төшү — идти́ в шко́лу (букв. приступа́ть к изуче́нию шко́льных дисципли́н)
фарсыга төшү — приступа́ть к изуче́нию перси́дского языка́ ( в медресе)
24) (-га төшү, при субъекте)а) возника́ть/возни́кнуть, появля́ться/появи́ться, приходи́ть/прийти́ в го́лову и т. п. (о мыслях, об идее)башыма бер фикер төште — мне в го́лову пришла́ ( одна) мысль
күңеленә шик төште — в его́ ду́шу закра́лось сомне́ние
б) обуя́тьнинди дәрт төште сиңа? — кака́я страсть тебя́ обуя́ла?
25) (-га төшү, при объекте); впада́ть/впасть в определённое (психическое и т. п.) состоя́ние; быть обурева́емым (чем-л.)шиккә төште — впал в сомне́ние; стал обурева́ться сомне́ниями
хафага төштем — я впал в беспоко́йство, в доса́ду
уйга төште — впал в разду́мье (стал уси́ленно разду́мывать)
26) рел.; прост.а) па́дать/пасть на го́лову (о проклятии, наговоре и т. п.)бәддога төште — па́ло ( на его голову) прокля́тие
каргышы төште — па́ло его́ прокля́тие на го́лову кого-то
б) возде́йствовать (о доброжелательных молитвах и т. п.)алланың рәхмәте төште — воздала́сь бо́жья благода́ть
27) гря́нуть, приключа́ться (о необходимости, о напасти)ихтыяҗ төште — нагря́нула нужда́
йомыш (үтенеч) төште — приключи́лось обраща́ться с про́сьбой
28) (-га төшү) попада́ть/попа́сть в какое-л. положе́ние; попада́ться, быть схва́ченным кем-л.коллыкка төшү — попа́сть в ра́бство
капкынга төшү — попа́сть в капка́н
бәлагә төшү — попа́сть в беду́
29) случа́ться/случи́ться ( о выкидыше); выки́дываться/вы́кинуться ( о плоде)баласы төште — у неё случи́лся вы́кидыш ( ребёнка)
колыны төшү — вы́кидыш жеребёнка ( у кобылы)
30) см. батукүбеккә төшү — покры́ться пе́ной ( о лошади)
тиргә төшү — покры́ться по́том
31) в отриц. ф. төшмәүа) быть всегда́ при себе́ (на себе́)кулымнан корал төшмәде — ору́жие всегда́ бы́ло при мне
җилкәсеннән көянтә төшми — всегда́ на её плеча́х коромы́сло
б) не сходи́ть, быть всегда́ где́-либо на высо́ком ме́степочёт тактасыннан төшми — (он) не схо́дит с доски́ почёта
32) прост.; редко сбавля́ть/сба́вить це́ну ( во время торгов)тагын бер сумга төште — сба́вил це́ну ещё на оди́н рубль
33) вспом. гл. с деепр. на -а/ә, -ый-и другого гл. придаёт значение:тавышын күтәрә төште — он ( ещё более) повы́сил го́лос
эшләр тыгызлана төште — дела́ ста́ли бо́лее напряжёнными
б) частичного действия, процессаавырлыгы кими төшкән — вес его́ не́сколько поуба́вился
34) в функции вспом. гл. после частицы да(дә) передаёт значение внезапности действия, обозначенного основным гл.коелдым да төштем — так и о́бмер
егылдым да төштем — так и полете́л ( верх тормашками)
35) в ф. желат. төшкере: пусть бы (слово, офомляющее выражение с пожеланиями зла и добра)каргыш төшкере — пусть бы па́дало прокля́тие
рәхмәт төшкере — пусть бы па́дала (пролила́сь) благода́ть
•••төшеп калганнардан түгел — не лы́ком шит; не ро́бкого деся́тка
-
7 урама
сущ.1) обмо́тка, обвя́зка2) кул. урама́ (национальное мучное изделие в виде свёрнутых в трубку лент сдобного теста, жаренных в масле)урама пешерү — испе́чь ураму́
-
8 чәкчәк
сущ.; кул.чакча́к, чак-ча́к (праздничное мучное изделие в виде шариков величиной с лесной орех или лапши, жаренное в масле и политое кипяченым мёдом)- чәкчәк ашы -
9 шакыраеп кату
= шакыраеп туку1) замёрзнуть, преврати́ться в лёд, затверде́ть как лёд (об одежде, мясе, масле и т. п.)2) перен. замёрзнуть, обмёрзнуть, закочене́ть (о руках, ногах) -
10 әлбә
алба, алва (сладкая мучная каша на масле) -
11 ит-майда йөзү
глкататься как сыр в масле -
12 атланмай
сущ. сливочное маслоatlanmayda peşkän azıq ― блюдо, приготовленное на сливочном масле
-
13 бал
I сущ. мёд ▪ bal qortı пчела ▪▪ üze bal-may eçendä genä yözä как сыр в масле кататься II 1. сущ. бал 2. прил. бальный -
14 ит-май
: it-mayda yözergä кататься как сыр в масле -
15 кәеф-сафа
сущ. наслаждение, блаженство, кейф ▪▪ käyef-safa çigä как сыр в масле катается -
16 май
I 1. сущ. 1) масло, жир, сало 2) масло, смазка, мазь 2. прил. масляный ▪ may zavodı маслозавод ▪▪ mayda yözärgä кататься как сыр в масле ▪▪ mayına çıdıy almıy с жиру бесится кто-либо II 1. сущ. май 2. прил. майский ▪ may qoñğızı майский жук -
17 atlanmay
-
18 it-may
-
19 may
См. также в других словарях:
масле консервов из рыбы — Водно белковая часть в масле консервов из рыбы, состоящая из бульона, мелких частиц рыбы и коагулированного белка, выделившаяся из рыбы при стерилизации. Источник: ГОСТ 30054 2003: Консервы, пресервы из рыбы и морепродуктов. Термины и определени … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хлорофиллипта раствор в масле 2% — Действующее вещество ›› Эвкалипта листьев экстракт (Eucalypti foliorum extract) Латинское название Solutio Chlorophyllipti oleosa 2% АТХ: ›› D06BX Прочие противомикробные препараты Фармакологическая группа: Другие противомикробные,… … Словарь медицинских препаратов
РД 153-34.0-46.302-00: Методические указания по диагностике развивающихся дефектов трансформаторного оборудования по результатам хроматографического анализа газов растворенных в масле — Терминология РД 153 34.0 46.302 00: Методические указания по диагностике развивающихся дефектов трансформаторного оборудования по результатам хроматографического анализа газов растворенных в масле: 8.3. Для трансформаторов с РПН, учитывая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАСТВОР РЕТИНОЛА АЦЕТАТА В МАСЛЕ — Solutio Retinoli acetatis oleosa. Синонимы: раствор аксерофтола (витамина А) ацетата в масле. Препарат имеет следующий состав: ретинола ацетата 34,4 г, 68,6 г или 86,0 г и масла соевого рафинированного до 1 л. Препарат стабилизирован бутилоксиан … Отечественные ветеринарные препараты
как в масле сыр кататься — (иноск.) о полном довольстве (жирное в жирном) до излишества Ср. Женись, брат, женись! Если хочешь кататься, как сыр в масле, и если сознаешь в себе способность быть сыром, так это именно масло супружеская жизнь! Салтыков. Губернские оч. 7.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Болгарский перец в растительном масле — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 40 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Обжарить в растительном масле большую луковицу, добавить — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Консервы в масле (Сардины, скумбрия, ставрида), или консервы — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Продукты: 5-6 яиц, 1 рыбная консерва в масле (Любая), 5- — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
охлаждение в масле — закалка с охлаждением в масле — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы закалка с охлаждением в масле EN oil quenching … Справочник технического переводчика
МУК 4.1.2923-11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2923 11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.3. Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации